最近见到了不错的翻译工具 2023-07-28T00:55:12 非OPENAI。“可不是!”正确翻译成了yes,“倒霉”正确翻译成了damn,“让A先回家,别等B了”翻译成了go home without her,机翻很容易把“那个”翻译成that,但它都翻译成了well或者er,包括一些“对、对、对不起”之类的也处理得很好,翻译成了“I-I'm sorry”。目前市场上有很不错的中译英,英译中,日译中工具,却没有好用的中译日,有点可惜。 当前页面是本站的「Baidu MIP」版。发表评论请点击:完整版 »